Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

今日の(イギリス)英語:pavement

= 歩道。
「サイクリストが死亡事故を起こした」というニュース:

"Mr Turner's family are relieved that the whole episode has been brought to a close and urge all cyclists to stay off the pavement. If they choose to break the law then they must expect to face the consequences of their actions."

Cyclist jailed for causing pavement death | road.cc

「全てのサイクリストはpavementを走るべきではない!」ってはじめ意味が分からなかった。「舗装路を走るべきでない」ってことはダートだけを走れってこと?
と思ったらこのニュースはイギリスでの話。なので"pavement"は「歩道」なのでした。アメリカだと普通は"sidewalk"。