Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

Entries from 2015-02-01 to 1 month

Montebello

いやしかし2月の割になんて良い気候なんだろう。良すぎて花粉症になった。 久しぶりにAllezで登ったけれど、整備不足でgranny gearに落とせず。仕方ないのでミドル立ち漕ぎ。

暑いヴァレンタイン・デー。

恋愛が暑いんじゃなくて、今日のベイエリアは実際に暑く、半袖で十分な気候。ボストンを始めとする極寒のNew Englandの人々には申し訳ないが、今日もrecord highを記録したんじゃないかな。 そんなうららかな気候の中、2ヶ月ぶりぐらいでサンフランシスコは…

80年代のテレビCM。

BoingBoingから。 90 minutes of Japanese TV commercials from the 1980s涙がでるほど懐かしいし、涙がでるほど可笑しくてつい観続けてしまうけど、面白いのはそれをアメリカのサイトであるBoingBoingが取り上げたこと。筆者曰く、 Non-Japanese viewers of…

Einkorn/SpeltでWalnut Bread

レシピに従っていろんなパンを焼いていて困るのが、色んな種類の粉が微妙な分量ずつ余ること。ということで今週の目標は持て余していた古代穀物を使い切ること。EinkornとSpeltがそれぞれちょっと余っていたんでそれを使う。 明日はバレンタインということも…

今日の英語:mommy porn

= 奥様(30歳以上)向け官能小説。 つい先日までこの言葉も、"Fifty Shades of Grey"という言葉も知らなかったけれど、先日ながらで観ていたTodayの一コマ、 Director Sam Taylor-Johnson dishes on ‘Fifty Shades’ 公開予定の映画、ディレクターがファンと…

Srirachaを登録商標にしない理由。

"Sriracha"はトレードマークとして登録されていない。なので調味料会社がどこもかしこも"Sriracha"という製品を輩出。遂にあのハインツまで"Sriracha"ケチャップ。 America, Are You Ready For Heinz Sriracha Ketchup? これではオリジナルの鶏メーカー、Huy…

コレステロールの世界観、また変化。

アメリカ政府が40年間推し進めてきた、コレステロールの取り過ぎは避けるように、という警告を取り下げるらしい。 この記事によれば、摂取する食事のコレステロール量と血中コレステロール値&心臓疾患の可能性に大きな相関がないというスタディに基づいたも…

Ben & Jerry'sのSNL40周年記念アイス。

その名も"Wayne'Swirled"。オヤジギャグが大好きなB&J'sらしい。 Introducing Wayne’Swirled: The newest SNL Batch! そういえば前日本に出張した時、ちょうど日本進出中だったな。日本でもこういったオヤジギャグ命名してるんだろうか? "Wayne'Swirled"、…

今日の英語:dog slow

= めちゃくちゃ遅い。 ネットやPCの動作が遅い時によく使うんだけど、なぜに"dog"??? 犬は速く走れる(少なくとも人間より)んだけどな。 ooo そう思って会社のグループチャットで聞いてみたら、上司の上司がまさにこの疑問をリサーチしてたことが発覚。何で…

ブリッジ

前歯補修完了。 記念にテンポラリで入れていた歯をもらってきた。

今日の英語:neck of the woods

= 界隈。 NBC Todayのお天気おじさん、Al Roker。 Al Roker, co-anchor and weather and feature anchor"Today"は全国ネットだけれど、全国版天気予報を流した後、リレーでローカルNBCの天気予報にバトンタッチする時に必ず言う決め台詞。 "That's what's go…

和洋折衷粥。

結構よく昼飯用に作るレシピ。オートミールは言ってみれば洋風お粥だけど、それに卵・クリームチーズを投入してかつお節に醤油で。 B級ジャンク度はA級。醤油は例のタバスコスパイシーだったしな。かつお節は削りたてのウマウマ。ただ、全然上手に削れない。

王様ケーキ・マルディグラ版。

「王様ケーキ」=「ガレット・デ・ロワ」なのは知ってたけれど、これが単なるフランスローカライズドだったことを年初のこのニュースで知る。 Drug-laced Mexican version of king cake sends some Californians to doctors メキシコにも"rosca de reyes"と…

BMWのセキュリティ・ホール

BMWのソフトに欠陥、リモートからコントロールされてしまう可能性があるらしい。Secure HTTP使ってなかったとか、なんだかなぁ。 BMW cars found vulnerable in Connected Drive hackBluetoothもWiFiも搭載されてない自分のE36。ハックされる心配のない勝ち…

今日の英語:dinky

= 小さい。 子供の頃のニックネーム、名前のおかげで瞬時に付けられてしまうものがよくある。例えば日本語で言えば「御手洗さん」とかね。 で、うちの上司のあだ名がこれだったらしい。話を聞いているとネガティブなあだ名、つまり「ちび」という意味で使っ…

味噌サワードウ・ブレッド

だと!? Miso Sourdough Breadこの"Lucky Peach"というサイト、NYCはMomofukuのDavid Changのサイトなんだけど、結構適当。特にこの記事はひどい。サワードウを全く使わずインスタントイースト使用なのに「サワードウ」、しかもその"sourness"が味噌の発酵か…

今の今まで、

気が付かなかった。この記事を読むまで。 <a href="http://www.npr.org/blogs/codeswitch/2015/02/08/383243283/korean-dictator-all-american-dad-one-actors-very-unique-year" data-mce-href="http://www.npr.org/blogs/codeswitch/2015/02/08/383243283/korean-dictator-all-american-dad-one-actors-very-unique-year">Korean Dictator, A…</a>

とろろ(昆布)蕎麦

今日も土砂降り雨。ということで引きこもりついでに家でヌードルメーカー蕎麦のお昼。今回使った粉は高山製粉のこれ。 面白いのは既に二八の割合で混合されているミックス粉なこと。なんでも業界初らしい。更に面白いのは打ち粉まで同梱。至れり尽くせり。 …

モントレー・ジャック

アメリカでポピュラーなチーズ。この「モントレー」がカリフォルニアのMontereyだということをこの記事で知る。 How the West Coast Became a Cheesemaking Titan「西海岸、チーズ界の巨人に」というこのコラム。それによればMontereyの修道士たちが食べてい…

Pizza Capricciosa再び。

1月は全く雨が降らなかったこの辺り、昨日は12月以来の土砂降り、ここ最近天候がエクストリーム。今日もにわか雨な天気なんでアウトドアは無し。カプリチョーザを焼きたくなったんで散歩がてらオリーブを買いに行く。 雲と日光の織り成す色合いが好きだ。 Sp…

今日の英語:clydesdale

= 巨漢(のアスリート)。 Outfitting the Clydesdale: Finding Clothes That Fit Your Ride | Bicyclingここにもあるけど、S/M/L/XLとかだけだとフィットしないんだよね。縦長だったり横長だったりするんで。

Sunflower-Flaxseed(2度目)

Tartine Book No.3から"Sunflower-Flaxseed"。2度目。前回よりも良いオーブンスプリング。 ひまわりの種をトーストしている最中にそのまま食べてしまいたくなる衝動を抑えるのに一苦労、は相変わらず。

ソーシャル・インドア・サイクリング。

まあスピニングクラスとかは別として、インドアサイクリングと言ったら大抵は"torture chamber"にこもってSufferfest、とかが普通だったけど、その常識を変えるかもしれないサービス。 Zwift イメージもかなり美しい。 We Ride a Latte. from Zwift on Vimeo.…

驚きの妊婦たち。

先月あったこんなニュース、 Woman Gives Birth 1 Hour After Learning She's Pregnant 出産の一時間前に初めて自分の妊娠を知らされた妊婦。それまで避妊もしていたし、月経も周期的に有ったらしい。 信じられん、と思っていたら今日のニュース。 Mom deliv…

蟹!

今日の英語:Gung Ho

= 熱心な。 元は中国語の「工合」。第二次大戦中の海軍での誤用が広まったもの。 昨日のFresh Off The Boat、結構色んな所で取り上げられていたけど、それに関連してNPRがAsian-Americanがテーマのテレビドラマをまとめた記事。 A Brief, Weird History Of S…

今日の英語:anti-vaxxer

= 予防接種反対主義者(差別表現)。 ただいま花盛りの予防接種義務付け論争、いろんな記事を読んでいてこんなのが。 &lt;a href="http://www.bloomberg.com/news/articles/2015-02-04/measles-shaming-anti-vaccine-parents-isn-t-the-answer" data-mce-hre…

今日の英語:Chink

= 中国人(差別表現)。 随分前に書いたけど、今日プレミア放映の"Fresh Off The Boat"。 Hey Facebook! Come watch Fresh Off The Boatなかなかおもろい。で、第一話のテーマがこの単語。これが発せられた途端、さすがフロリダでもし~んとなった。そりゃそ…

今日の英語:ウィスキー

= (もちろん)ウィスキー。

鰹節削り器。

日本から送ってもらう。そばつゆ作成用に花かつお(結構いいお値段)をバンバン使うんでかつお節から削るほうが安上がりかと思ったけど、そもそもかつお節が手に入らないことを忘れてたw。 じっくり見ると、かつお節ってかなり綺麗な色だ。