Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

Veterans Day

今日はVeterans Dayだ。

"The war to end all wars"と当時言われた第1次世界大戦の終戦を記念して、終戦日である1918年11月11日が"Armistice Day(休戦記念日)"として制定された。しかしその後第2次対戦や朝鮮戦争ベトナム戦争と続いたため、アイゼンハワーの時代に平和維持に貢献した全ての軍人を称えるべく"Veterans Day"と改名された。

第1次大戦終戦から2年後の1920年、イギリスではウェストミンスター寺院に、フランスでは凱旋門にそれぞれ無名戦士が埋葬された。それにならってアメリカでも翌年の1921年11月11日、戦地のアメリカ人墓地に眠っていた身元不明戦士の遺体を掘り出してアメリカに持ち帰り、全ての無名戦士のシンボルとしてアーリントン墓地に埋葬した。以来この墓地は"無名戦士の墓(Tomb of the Unknown Soldier)"と呼ばれ、毎年11月11日午前11時(遺体の埋葬された時間)、大統領がリースを捧げると共に米国民が2分間の黙祷を捧げる。先日のUSS Coleのテロ事件はまだ記憶に新しいが、この事件で亡くなった無名戦士3人も、今年新たにここに埋葬された。

イギリス、カナダでもアメリカと同じように"Armistice Day"が制定されたが、これらの国では現在この日は"Remembrance Day"と呼ばれている。戦場跡地にポピーが咲き乱れ、これを詠んだ詩が有名になったことから、Armistice Dayのシンボルはポピーである。日本の赤い羽根募金のようにポピー募金があり、募金した人は紙で出来たポピーを胸に飾る。

今日の英語: R.I.P. = Rest In Peace. 墓石に刻まれる言葉でもっともポピュラー(実際にそうかはわからないが)なもの。ハロウィンにも良く出てくる。