Hole In The Wall



20年前、ディズニー映画「ムーラン」に合わせてマクドナルドが出したソース、"Szechuan Sauce"。去年カートゥーンの"Rick and Morty"のエピソードで取り上げられて、限定販売20パックに300人が殺到したり、ebayで1,000ドル近くの値がついたり。



With trembling hands, I ripped the foil top off the little plastic tub and gingerly stuck my pinky in. Holding it up to the light, I could see the sauce was the color and consistency of strawberry jelly, as a drop slid off my finger and splatted on the table. Flecked with some indiscernible spice, it proved jaw achingly sweet when I licked my finger. Alas, the Szechuan sauce had no heat that I could discern. It tasted mainly like corn syrup with maybe a tiny bit of Worcestershire thrown in. 

あはは、味がコーンシロップ+ウスターソースちょびっとwww。 ちなみに原材料:

“water, sugar, distilled vinegar, corn starch, wheat, soybeans, salt, corn vinegar, contains 2 percent or less: apple cider vinegar, ginger, soybean oil, sesame seed oil, xanthan gum, spice, yeast extract, garlic, wheat starch, natural flavor, citric acid, safflower oil, dextrose, potassium sorbate and sodium benzoate (preservatives).” 

 もうね…。sad tromboneですねこれは。んで、ここからはマクドナルド関係ないけど目を引いたのがこの部分。

But nearly five decades down the road our ideas about Szechuan (now spelled “Sichuan”) have been transformed, and we expect it to be heavy on the chile oil, dried red chiles, green fresh chiles and, especially, Sichuan peppercorns, a lip-tingling spice that was technically illegal here from 1968 to 2005. 

えっと、"Sichuan peppercorn"って例の中国の山椒なんだけど、


The Sichuan peppercorn is a case in point. Since 1968 it has been illegal to import this spice, the dried berry of the prickly ash tree, because it might pose a threat to the American citrus industry. The trees can harbor a canker, harmless to humans but contagious among plants and for which there is no known cure.