Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

今日の英語(というかフランス語):vis-à-vis

= 〜に対して、〜に関して。
何気なく見ていたリーダーにあったこのエントリ。

モバイル系グッズのオンラインショップ「ビザビ」が、Twitterにアカウントを開設していました。

[N] モバイルショップ「ビザビ」Twitterを始める

まあこのエントリとはまーったく関係ないのだけれど(笑)、私はどういうわけかこの語の意味をなかなか覚えられない。あんまり出てこないから、という理由もあるんだろうけど、多分私が初めてこの語に遭遇したのが"The Matrix Reloaded"の"the architect"のしゃべりの中:

この訳の分からない説明の中に出てきたんで、私の中で「訳の分からない言葉」という概念が定着してしまったのかもしれない。