Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

The Rise (and Stall) of the Boba Generation

アメリカでタピオカミルクティーがどのように広まったかをEaterが詳しく纏めている。

これはこれで面白いけれど、特に興味深かったのが、

That lack of visibility is often compounded for Asian Americans of non-East Asian descent. For Alana Giarrano, a 23-year-old college student who identifies as Lao American (her dad is Italian; her mom, part Lao and part Vietnamese), bubble tea is both a salve for and a reminder of how she frequently feels “invisible” in Asian-American spaces, including her school’s student organizations. 

アメリカの文化の中で通常Asian-Americanはどちらかといえば"invisible"。黒人やラティーノに比べたら格段に存在感にかける。で"boba"文化がアメリカに浸透してA
sian-Americanが認識されるのはいいのだけれど、更にその中でも"invisible"な人々が存在する、という話。上の例はラオとベトナム、イタリアのミックスの女性。彼女にとっては"boba tea"、慰めであると同時にAsian-Americanの中での"invisible"さを感じるものなんだそう。

複雑である。